30 C
Bangkok
Sunday, June 28, 2026
Home Blog Page 3099

Asylum Seekers in Papua New Guinea Camp on Hunger Strike

Tent accomodation for asylum seekers at Manus Island, Papua New Guinea, on 21 November 2012. Three hundred asylum seekers are on hunger strike over conditions in a detention centre on Manus Island, refugee advocates said Wednesday. EPA/DEPARTMENT OF IMMIGRATION AND CITIZENSHIP AUSTRALIA AND NEW ZEALAND OUT HANDOUT

SYDNEY (DPA) — Three hundred asylum seekers are on hunger strike over conditions in a detention centre on Papua New Guinea's Manus Island, refugee advocates said Wednesday.

The detention centre, which has seen riots and the killing of one inmate, is run by the Australian government and holds around 1,000 asylum seekers who had been trying to reach Australia by boat.

The unrest broke out Tuesday when running water stopped, Refugee Action Coalition said online. At least one asylum seeker has stitched his lips together in protest, it said.

The rights group's spokesman Ian Rintoul said that refugees were also distressed by the uncertainty over their future. Some had been held in the "hell-hole" of the centre for 18 months with no decision, he was quoted as saying by broadcaster ABC.

Around 70 of the centre's detainees have been granted refugee status but the Australian government will not allow them to enter Australia.

Rintoul said they are afraid to leave the detention centre for allocated residences in a nearby town after the killing of Iranian asylum seeker Reza Barati, 23, during a riot involving local residents 11 months ago.

Australia's Immigration Department, which runs the centre, said it was a passive protest and no one was refusing food, ABC reported.

 

For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Yingluck's Minister Incensed By NLA 'Hired Guns' Remark

Former PM Yingluck appeared before the NLA on 9 January 2015 to defend herself against the accusations filed the National Anti-Corruption Commission (NACC).

BANGKOK — A cabinet minister from former Prime Minister Yingluck Shinawatra's administration has asked the chairman of the junta-appointed legislature to apologize for referring to him as a "hired gun" yesterday.

Kittirat Na Ranong, who headed the Ministry of Finance from January 2012 to May 2014, is set to testify on behalf of Yingluck during her impeachment hearing before the National Legislative Assembly (NLA), a lawmaking body appointed by the junta after the 22 May 2014 coup.

Speaking at a press conference yesterday, NLA chairman Pornpetch Wichitcholchai said Yingluck should appear before the impeachment committee herself, instead of sending representatives like Kittirat to speak for her. 

"If [Yingluck] sends hired guns to answer for her, how will that be credible?" Pornpetch said. "What's the point of coming? Who will want to hear anything about that? We won't know anything. It won't be credible."

The comments came only hours after the chairman warned other NLA members against expressing "personal feelings" about the case.

"According to regulations, NLA members cannot express opinions that could be seen as biased against or in favour of any individual," Pornpetch said earlier that day.

Today, Kittirat demanded Pornpetch apologize for the "hired guns" remark.

"It's inappropriate," Kittirat said. "He didn't speak like a lawyer and chairman of the lawmakers. He should apologize."

The former minister also insisted that he is qualified to testify on behalf of Yingluck, who is facing impeachment for allegedly failing to stop corruption in her government’s rice-pledging scheme, which reportedly cost the state more than 500 billion baht.

"I was directly and indirectly responsible for the national economic administration, and my work includes the rice-mortgage program," Kittirat said. "I know enough about the allegation that I can answer any inquiries. I have legal rights to speak to the NLA committee on behalf of the accused."

Yingluck appeared before the NLA on 9 January to defend herself against the accusations filed the National Anti-Corruption Commission (NACC). The NLA is scheduled to vote on the impeachment on 23 January. If found guilty, Yingluck will be banned from politics for up to five years. 

The NLA will also vote on the possible impeachment of two members of Yingluck’s government who spearheaded an attempt to amend the 2007 constitution to make the Senate fully-elected.

Many of Yingluck's supporters view the impeachment effort as a politically-motivated attempt to punish the former Prime Minister and bar her from the next election, which is expected to be held in 2016.  

 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Yingluck's Minister Incensed By NLA 'Hired Guns' Remark

NLA chairman Pornpetch Wichitcholchai speaking to reporters on 12 Jan 2015.

BANGKOK — A cabinet minister from former Prime Minister Yingluck Shinawatra's administration has asked the chairman of the junta-appointed legislature to apologize for referring to him as a "hired gun" yesterday.

Kittirat Na Ranong, who headed the Ministry of Finance from January 2012 to May 2014, is set to testify on behalf of Yingluck during her impeachment hearing before the National Legislative Assembly (NLA), a lawmaking body appointed by the junta after the 22 May 2014 coup.

Speaking at a press conference yesterday, NLA chairman Pornpetch Wichitcholchai said Yingluck should appear before the impeachment committee herself, instead of sending representatives like Kittirat to speak for her. 

"If [Yingluck] sends hired guns to answer for her, how will that be credible?" Pornpetch said. "What's the point of coming? Who will want to hear anything about that? We won't know anything. It won't be credible."

The comments came only hours after the chairman warned other NLA members against expressing "personal feelings" about the case.

"According to regulations, NLA members cannot express opinions that could be seen as biased against or in favour of any individual," Pornpetch said earlier that day.

Today, Kittirat demanded Pornpetch apologize for the "hired guns" remark.

"It's inappropriate," Kittirat said. "He didn't speak like a lawyer and chairman of the lawmakers. He should apologize."

The former minister also insisted that he is qualified to testify on behalf of Yingluck, who is facing impeachment for allegedly failing to stop corruption in her government’s rice-pledging scheme, which reportedly cost the state more than 500 billion baht.

"I was directly and indirectly responsible for the national economic administration, and my work includes the rice-mortgage program," Kittirat said. "I know enough about the allegation that I can answer any inquiries. I have legal rights to speak to the NLA committee on behalf of the accused."

Yingluck appeared before the NLA on 9 January to defend herself against the accusations filed the National Anti-Corruption Commission (NACC). The NLA is scheduled to vote on the impeachment on 23 January. If found guilty, Yingluck will be banned from politics for up to five years. 

The NLA will also vote on the possible impeachment of two members of Yingluck’s government who spearheaded an attempt to amend the 2007 constitution to make the Senate fully-elected.

Many of Yingluck's supporters view the impeachment effort as a politically-motivated attempt to punish the former Prime Minister and bar her from the next election, which is expected to be held in 2016.  

 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

 

Advertisement

Two Thai Drivers Charged With Trafficking '400' Rohingya

The refugees are being held at a shelter in Hua Sai district, Nakhon Sri Thammarat province. 14 Jan 2015.

NAKHON SI THAMMARAT — Two Thai men have been arrested for allegedly trafficking nearly 400 Rohingya into southern Thailand.

Police charged Sawasdi Phadungchart, 27, and Sutthipong Chuaipattana, 49, with human trafficking after the pair was intercepted in Nakhon Sri Thammarat province with 98 Rohingya, many of whom were children, crammed into the back of several pickup trucks.

\
Dozens of the 98 Rohingya intercepted in Thailand on
 11 Jan 2015 are children. 

Three other Thais suspected of participating in the operation managed to flee before police could detain them.

Police say they believe the two men in custody have facilitated the smuggling of "nearly 400" Rohingya, a persecuted Muslim minority from western Myanmar, into Thai territories.  

If found guilty, the suspects could face up to 15 years in prison. 

"We have found evidence implicating major businessmen behind this operation, and we also discovered that nearly 400 Rohingya were being trafficked by these smugglers," said Pol.Maj.Gen. Somchai Uamthanorm, deputy commander of 8th Region Police. "Ninety-eight of them were [intercepted] at Hua Sai, but the rest already slipped to Songkhla province."

Officers from the Division of Special Investigation (DSI) arrived in Nakhon Si Thammarat province yesterday to assist with the investigation. 

A DSI agent told reporters he believes "at least two businessmen" were involved in the trafficking of these Rohingya. He added that the Anti-Money Laundering Office (AMLO) is already trying to trace the money trail of the suspected ringleaders. 

Sutthipong and Sawasdi, the two arrested drivers, reportedly told police they were paid 4,500 baht for each Rohingya they smuggled into Thailand.

A police officer at Hua Sai Police Station said the two suspects are "fully cooperating with the police," and have provided useful information.

"We are learning about evidence and connections to the ringleaders and coordinators [from the two suspects]. We will issue arrest warrants on them soon," the officer told reporters. 

Three of the 98 Rohingya have died since they were found in Hua Sai. One woman was found crushed to death at the scene, and two men died in police custody, one from dehydration and another from an infection.

The refugees are now being held at a shelter in Hua Sai district. Officials say they have been improving the facility by installing toilets and lighting, and fumigating the area to kill mosquitoes. 

Peerasak Hinmueanggao, Governor of Nakhon Si Thammarat, said he is deeply saddened by the poor condition the Rohingyas were found in.

"The legal prosecution has to go on according to the laws, but humanitarian assistance is the priority," Peerasak said yesterday.

As a part of legal procedure, police say they are currently "categorizing" the Rohingya based on whether they left Myanmar voluntarily. According to police, some of them left their homes on their own accord while others were "coerced" by the smugglers. 

Police say that interpreters, Muslim clerics, and representatives of Rohingya advocacy groups have been allowed to visit the refugees at the shelter. 

Many Rohingya hail from the Rakhine state of Myanmar, where they are treated as second-class citizens by the predominantly Buddhist local population. 

Waves of religious and ethnic violence in Rakhine have driven tens of thousands of Rohingya to flee their homes by boats and other means in recent years. It is believed that up to 140,000 Rohingya have been displaced by the anti-Rohingya violence. 

The Myanmar government refuses to recognize the Rohingya as citizens, claiming that they are from Bangladesh, while Bangladeshi authorities also refuse to grant the group citizenship, effectively making them a "stateless" people. 

Reports by human rights groups and foreign media agencies have revealed instances of Thai smugglers exploiting the plight of the Rohingya by charging them exuberant fees in exchange for promises of a safe passage to another country.

In addition, many Rohingya never make it to their final destination, often set as Malaysia, because they are held for ransom in Thailand or sold as slaves to boats in the Thai fishing industry.

In 2014, the United States downgraded Thailand to the lowest rank in its annual report on human trafficking, noting that Thai authorities have failed to provide adequate protection to the Rohingya, despite repeated recommendations. 

The report also alleged that some members of the Thai police and military have participated in the trafficking of the Rohingya refugees. 

 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Two Thai Drivers Charged With Trafficking '400' Rohingya

The refugees are being held at a shelter in Hua Sai district.

NAKHON SI THAMMARAT — Two Thai men have been arrested for allegedly trafficking nearly 400 Rohingya into southern Thailand.

Police charged Sawasdi Phadungchart, 27, and Sutthipong Chuaipattana, 49, with human trafficking after the pair was intercepted in Nakhon Sri Thammarat province with 98 Rohingya, many of whom were children, crammed into the back of several pickup trucks.

\
Dozens of the 98 Rohingya intercepted in Thailand on
 11 Jan 2015 are children. 

Three other Thais suspected of participating in the operation managed to flee before police could detain them.

Police say they believe the two men in custody have facilitated the smuggling of "nearly 400" Rohingya, a persecuted Muslim minority from western Myanmar, into Thai territories.  

If found guilty, the suspects could face up to 15 years in prison. 

"We have found evidence implicating major businessmen behind this operation, and we also discovered that nearly 400 Rohingya were being trafficked by these smugglers," said Pol.Maj.Gen. Somchai Uamthanorm, deputy commander of 8th Region Police. "Ninety-eight of them were [intercepted] at Hua Sai, but the rest already slipped to Songkhla province."

Officers from the Division of Special Investigation (DSI) arrived in Nakhon Si Thammarat province yesterday to assist with the investigation. 

A DSI agent told reporters he believes "at least two businessmen" were involved in the trafficking of these Rohingya. He added that the Anti-Money Laundering Office (AMLO) is already trying to trace the money trail of the suspected ringleaders. 

Sutthipong and Sawasdi, the two arrested drivers, reportedly told police they were paid 4,500 baht for each Rohingya they smuggled into Thailand.

A police officer at Hua Sai Police Station said the two suspects are "fully cooperating with the police," and have provided useful information.

"We are learning about evidence and connections to the ringleaders and coordinators [from the two suspects]. We will issue arrest warrants on them soon," the officer told reporters. 

Three of the 98 Rohingya have died since they were found in Hua Sai. One woman was found crushed to death at the scene, and two men died in police custody, one from dehydration and another from an infection.

The refugees are now being held at a shelter in Hua Sai district. Officials say they have been improving the facility by installing toilets and lighting, and fumigating the area to kill mosquitoes. 

Peerasak Hinmueanggao, Governor of Nakhon Si Thammarat, said he is deeply saddened by the poor condition the Rohingyas were found in.

"The legal prosecution has to go on according to the laws, but humanitarian assistance is the priority," Peerasak said yesterday.

As a part of legal procedure, police say they are currently "categorizing" the Rohingya based on whether they left Myanmar voluntarily. According to police, some of them left their homes on their own accord while others were "coerced" by the smugglers. 

Police say that interpreters, Muslim clerics, and representatives of Rohingya advocacy groups have been allowed to visit the refugees at the shelter. 

Many Rohingya hail from the Rakhine state of Myanmar, where they are treated as second-class citizens by the predominantly Buddhist local population. 

Waves of religious and ethnic violence in Rakhine have driven tens of thousands of Rohingya to flee their homes by boats and other means in recent years. It is believed that up to 140,000 Rohingya have been displaced by the anti-Rohingya violence. 

The Myanmar government refuses to recognize the Rohingya as citizens, claiming that they are from Bangladesh, while Bangladeshi authorities also refuse to grant the group citizenship, effectively making them a "stateless" people. 

Reports by human rights groups and foreign media agencies have revealed instances of Thai smugglers exploiting the plight of the Rohingya by charging them exuberant fees in exchange for promises of a safe passage to another country.

In addition, many Rohingya never make it to their final destination, often set as Malaysia, because they are held for ransom in Thailand or sold as slaves to boats in the Thai fishing industry.

In 2014, the United States downgraded Thailand to the lowest rank in its annual report on human trafficking, noting that Thai authorities have failed to provide adequate protection to the Rohingya, despite repeated recommendations. 

The report also alleged that some members of the Thai police and military have participated in the trafficking of the Rohingya refugees. 

On Monday, Thai officials said they are working on a series of reforms to address human trafficking and forced labour in the fishing industry.
 
 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

 

Advertisement

Two Rohingya Refugees Die in Thai Detention

Rohingya migrants in a prison truck as they are transported to a detention facility in Ranong, Thailand, 29 January 2009. A Rohingya woman died after being found in a convoy containing nearly 100 people being smuggled into Thailand, police said Monday. EPA/STR

BANGKOK (DPA) — Two Rohingya men from Myanmar died in police custody in Thailand, authorities confirmed on Wednesday.

One man died from dehydration and another from an infection, police captain Suwit Nuansoong said. 

The victims were among 98 ethnic Rohingya refugees crammed into the back of five pickup trucks stopped by police early Monday in the southern province of Nakhon Sri Thammarat.

A woman was found crushed to death at the scene, while the rest of the group was detained.

Rohingya refugees often make their way to Thailand to escape sectarian violence in western Myanmar or to search for work.

 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Thai Junta's Reformers Eye Royal Decorations

NRC chairman Thienchay Kiranananda at a parliamentary session on 12 Jan 2015.

BANGKOK — A member of the Thai junta's reform body has suggested that all of his colleagues receive royal decorations as a reward for the "sacrifices" they are making for the country.

Kriangkrai Bhumilaochaeng, a member of the National Reform Council (NRC), proposed during a parliamentary session yesterday that NRC chairman Thienchay Kiranananda petition His Majesty the King for royal decorations on behalf of all NRC members.

Kriangkrai claimed that he and his colleagues deserve the gesture because they have "sacrificed" so much for the country.

"The NRC has sacrificed for the country by laying down paths for reform," Kriangsak explained.

In response to the proposal, NRC chairman Thienchay immediately ordered an end to the session and told reporters not to broadcast the discussion related to Kriangsak's suggestion. He also told the NRC members that the issue would be discussed in a closed session some other day. 

Every year, thousands of royal decorations are bestowed to Thais who have demonstrated exceptional contributions to the country. It is common for veteran bureaucrats to petition the Royal Household Bureau to receive the honor.  

The NRC was formed by the military junta that seized power from an elected government on 22 May 2014.  

The reform body, which is heavily stacked with pro-establishment figures and military allies, has been tasked with implementing a wide range of "national reforms" before the next election. 

Critics of the coup dismiss the junta’s stated goal of achieving “national reconciliation” as insincere, arguing that factions opposed to the military and the coup have been excluded from the reform process. 

A student activist was reportedly told to leave a talk show at a state-run TV channel last week after she raised critical questions about the NRC's legitimacy. 

 

For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Thai Govt to Publish 'Twelve Values' Children's Books

Gen. Prayuth greets schoolchildren at the Government House on 7 Jan 2015 in a run-up to National Children's Day on 10 Jan 2015.

(Prachatai English)

BANGKOK – Thailand's Ministry of Culture has announced plans to promote the junta’s controversial 12 nationalistic Thai values in new fable books.

Nanthiya Sawangwutthitham, the Director-General of the Culture Promotion Department (DCP) under the Ministry of Culture, revealed on Monday that the DCP will publish a fable book (nitan kunnatham) to promote the junta’s 12 nationalistic Thai values as new year gifts for the nation’s youth.

Read more here

Note: Khaosod English is not responsible for content on other websites.

Advertisement

Pattaya Transgender Faces Jail Term for 'Kicking a Cat'

A man and the cat who he has accused a 35-year-old transgender woman of kicking, Pattaya, 13 Jan 2015.

CHONBURI — A transgender woman is facing prosecution under Thailand's newly-passed animal protection law for allegedly kicking a cat in the resort town of Pattaya this morning.

A married couple filed a complaint to Mueang Pattaya Police Station at around 5 am today, accusing the 35-year-old suspect of abusing their cat without any provocation.

According to the man, the transgender woman drunkenly approached his female cat and then kicked her, leading to a heated argument between him and the suspect. 

"She threatened to call her friends to assault me and my wife," the man said. "So I told her I would press charges against her for animal cruelty."

The Animal Welfare Act was passed by the junta-appointed National Legislative Assembly (NLA) last November. It is the first piece of legislation in Thailand to criminalize animal cruelty.

The suspect was arrested at her apartment by police today and charged with violating the new law. She now faces up to two years in prison and 40,000 fine if found guilty by the court. 

 
 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

 

Advertisement

Unnerved By Waves of Transfer, Police Officers Turn To Horoscopes

Pol.Col. Samart consults provides an astrological reading in his office in Pitsanulok province, 13 Jan 2015.

PITSANULOK — A series of purges in Thai police force have driven many officers to seek guidance from Pol.Col. Samart Chuthet, a self-styled "police astrologist" operating out of Pitsanulok province.

Pol.Col. Samart, an active officer at Mueang Pitsanulok Police Station, said police have traveled from across the country to seek his fortunetelling services.

Unlike astrological readings for the general populace, Pol.Col. Samart's horoscopes focus specifically on the potential rise and fall of careers in the police force. 

\
Pol.Col. Samart consults astrological charts in his office in Pitsanulok province.

"Police officers of all ranks have been asking me to check their fortunes," Pol.Col. Samart explained. "Especially about promotions and transfers. Most of them ask me about that, whether they will be promoted. So I take a look at their fortunes, and advise them based on their luck, by relying on the principles of horoscopes."

He added, "Some of them are successful, but some of them – their luck is not so good at the moment. They have to wait."

Thailand's police force has seen a series of reshuffles since the military coup on 22 May 2014, after which scores of officers considered allied to the former government were transferred.

Another purge followed last November when several of  Thailand's top law enforcers were arrested for allegedly operating a criminal network accused of money laundering, oil smuggling, and a series of other offenses. 

The police chief appointed by the coupmakers, Pol.Gen. Somyot Phumphanmuang, also recently announced a new wave of transfers and appointments involving nearly 2,000 officers, set to be effective from 15 January.

Although Pol.Gen. Somyot said on 6 January that the changes are "based on merit" and not biased in any way, many suspect the mass transfer to be politically-motivated.

The reshuffling of two key agencies in Bangkok in particular – 73 positions at the Metropolitan Police Bureau and 130 at the Central Investigation Bureau (CIB) – is being viewed by some as an attempt to curb the influence of a "power clique" allied to the former government.

Looking to the stars

Pol.Col. Samart's colleagues at Mueang Pitsanulok Police Station confirmed to Khaosod that many police officers have been requesting readings from the soothsayer.

"All of them have confidence in this man's ability to see the future," one officer said.

Nevertheless, officers insist that they only consult Pol.Col. Samart during lunch breaks, to avoid taking time off from their duty. 

Khaosod’s interview with police astrologist Pol.Col. Samart this morning was interrupted when a police lieutenant colonel from a nearby district entered the office to request a prediction of his career prospects.

The lieutenant colonel asked whether he would be promoted this year, and after consulting astrological diagrams, Pol.Col. Samart determined the answer to be no.

According to Pol.Col. Samart, the officer's luck is not great enough to attract attention from his supervisor. However, the lieutenant colonel, who asked not to be identified by name, can expect to be promoted by the year 2017, Pol.Col. Samart predicted.

 

 
For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Hot News

LATEST NEWS

Bangkok
overcast clouds
30 ° C
31.6 °
30 °
75 %
3.5kmh
98 %
Sat
30 °
Sun
34 °
Mon
34 °
Tue
33 °
Wed
32 °