25.5 C
Bangkok
Wednesday, July 1, 2026
Home Blog Page 3319

Man Arrested For 'Drugging And Raping' Nurse

(11 March) Police in Udon Thani province have arrested a suspect in connection with the drugging and subsequent rape of a nurse in the province last week.

The victim was found naked and delirious in a motel room in Mark Khaeng district by the motel staff on 7 March. She was promptly sent to hospital, and medical workers spent a day treating her condition before she could give clear testimony to the police.

Citing medical reports, police said she was apparently drugged and raped.

According to the victim, she met the culprit on the social network and later arranged a meeting with him in a restaurant. She said she lost her consciousness after a few drinks, while motel staff told police they saw a male individual and a female accomplice carrying the victim to the motel room that same night.

The pair later left the motell room and drove away on a white vehicle, which was later identified as the victim's car, motel staff said, adding that they found the victim when they went to check the room after the suspects have checked-out.

Police said the victim's belongings were also stolen by the culprits, including her iPhone, her car, and 4,000 baht in cash.

After few days of investigation and CCTV footage inspection, the police arrested Mr. Sirivet Sitthivet, 27, who reportedly admitted to drugging the victim with the intent to rape and steal from her.

It is not whether the police are still searching for the suspect's alleged accomplice who was seen at the motel.

Mr. Sirivet remains under police custody.

 

Advertisement

Meet Johnny, The Online 'Monk Cat' Star

Ms. Sirintorn Jaturariyasat, Attamaew, and Mr. Kriangkrai Suetrong

(10 March) He first rose to fame on the Internet when he appeared on a photo sitting in what looked like a private jet, wearing a mock monk's robe (made of yellow towel) and sunglasses, equipped with a Louis Vuitton bag.

The cat was instantly dubbed "Attamaew" (The Monk Cat), as he was widely seen as a parody of the notorious multi-millionaire monk Luang Phu Nen Kham who hit headlines in Thailand last year when a footage of him riding on a private jet with luxurious personal items such as Louis Vuitton bag emerged on the social media.

Attamaew, whose real name is Johnny, enjoyed much attention and a strong fan base in months afterward. He has gained 100,000 "likes" for his Facebook fan page, "Johnny the Supphalak Cat". He occasionally appeared in television shows, magazines, and has been named by a number of media outlets as one of the 12 most famous cats in the world. 

The cat's latest high-profile appearance was when he visited the Bank of Agriculture and Agricultural Co-operatives (BAAC) in Ranong province to buy the government bond last month; the government of Prime Minister Yingluck Shinawatra was seeking the fund to pay farmers under the controversial rice-pledging scheme at the time.

Swadded in his trademark "monk robe" and duck-shaped sunglasses, Attamaew was greeted by Mr. Ekkasit Raksawong, the manager of the BAAC himself, who admitted to reporters that he is among other 100,000 followers of the cat on Facebook.

"It's the first time I met him," Mr. Ekkasit said, "He's very cute. I'm amazed at how Johnny can sit still longer than other cats".

He added, "It's a fortune for BACC to have welcomed such an important customer".

Other bank staffs were equally excited to have met Johnny in person. They also gifted him with a Piggy Bank for his interest in investing with BAAC. Johnny was later seen leaving the bank in the image of him driving away in a toy car.

The 8-year old chubby Supphalak-breed feline is described by his owners as a playful pet who enjoys eating, sleeping, hanging out and mimicking famous figures.

Both of his caretakers, Mr. Kriangkrai Suetrong, 33, and his wife, Ms. Sirintorn Jaturariyasat, 26, run a toddler clothes and toys store called "Tiggershop" in Mueang district of Ranong province.

 “Johnny always gets his fans who wanted to take a picture with him”, said Mr. Kriangkrai referring to the time when the popular cat visited Phuket province, “A local English newspaper even reported Johnny’s visit”.

“We had received many mails congratulate us for having over 100,000 followers”, Mr. Kriangkrai added “and we sent Johnny printed sticker in return for their kindness.”  

However, Johnny is suffering from nephropathy, Mr. Kriangkrai said, and so he relies on dietaries such as special cat food and organic grass. 

 

For comments, or corrections to this article please contact: [email protected]

You can also find Khaosod English on Twitter and Facebook
http://twitter.com/KhaosodEnglish
http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

Advertisement

Man Assaulted By PCAD Guards 'Was Not Armed Agent'

Mr. Maroot Channual before and after the alleged assault by PCAD guards (photo provided by Mr. Maroot's family)

(10 March) The brother of a man who has been allegedly beaten by a group of anti-government protest guards has disputed the claims that he tried to attack the guards.

The incident reportedly took place on 8 March near the anti-government rally site on Chaeng Wattana Road, where supporters of the People's Committee for Absolue Democracy With the King As Head of State (PCAD) have been camping for weeks.

Accoring to a report in Thai Rath newspapers, the an individual on a vehicle attempted to approach the guards' checkpoint on Chaeng Wattana Road and opened fire, forcing some of the guards and Royal Thai Army soldiers stationed nearby to return fire.

After the gunfire exchange subsided, the guards reportedly captured the individual and searched his car. Thai Rath quoted a member of PCAD leaders as saying that the guards found a number of explosives on the vehicle, and named the person as Mr. Maroot Channual.

However, contacted by Khaosod, Mr. Maroot's brother disputed the PCAD's allegation and insisted that his brother was unarmed at the time.

According to Mr. Thammarat Channual, Mr. Maroot was attending a wedding reception hosted by one of his friends in Laksi distirct on the night of the incident. Afterh he left the party, Mr. Thammarat said, Mr. Maroot drove home via Chaeng Wattana Road, thinking he could drive through the protest site.

But Mr. Maroot soon reportedly encountered street cones erected by PCAD guards on the road. As the barricades were unmanned, Mr. Thammarat said in a phone interview, Mr. Maroot got out of his car and attempted to remove the barricades, which caused at least 5 guards to rush toward him and assault him severely.

Mr. Maroot was begging for mercy, even claiming that he personally admired PCAD leader Suthep Thaugsuban, but the guards would not listen, his brother said.

The man later reportedly woke up in hospital on the next morning. It is not clear who brought Mr. Maroot to the hospital.

Mr. Maroot is reported to have suffered severe injuries on his face, such as several broken bones and bleeding inside his eyes and ears. Blood was found in his urine samples. Medical workers refused to say whether Mr. Maroot's hearing and eyesight would be permanently affected by the wounds, and it is not clear whether Mr. Maroot would require facial surgery.

Medical workers have also retrieved a bullet from Mr. Maroot's leg, Mr. Thammarat said. 

According to Mr. Thammarat, the guards also took away his brother's belongings, including an iPhone, a gold necklace, a ring, an amulet, and 5,000 baht in cash.

Mr. Thammarat vehemently denied reports that explosives were found inside Mr. Maroot's vehicle, insisting that his brother was not a part of any political movements.

"He criticised all politcial sides," Mr. Thammarat said, "My brother never has personal problems with anyone".

Mr. Thammarat also threatened to take legal action against anti-government critics on the social network who have been circulating allegations that Mr. Maroot was an armed agent paid by the Redshirts to attack the PCAD rally site. He said his family has already filed charge at a police station against the PCAD guards for their alleged assault on his brother.

"After the incident, no one takes any responsibility for what happened. The PCAD has not contacted me at all. Worse, they falsely implicated my brother in their press conference," Mr. Thammarat told our correspondent, "My family is very stressed at this moment. My parents can't sleep. My pregnant sister-in-laws is also very upset".

He added, "Everyone has the rights to rally and ask for fairness, ask for democracy, but their method should be under the laws … I can only hope this incident would not happen to any other family".

 

Advertisement

[UPDATED] Student 'Kills Parents', Turns Gun On Himself

UPDATED: Mr. Akkarawat told police he killed his parents and brother.

(10 March) A 16-years old schoolboy has allegedly murdered his parents as they slept in their bedroom before turning the gun on himself.

The police in Pathum Thani received reports of the murder at around 16.00 on Sunday. The officers later arrived at the crime scene at a house in Mela Ville gated community in Thanburi district.

At the scene, the police found the bodies of Mr. Panuwat Sornphrom, 44, and his wife, Ms. Yaowalak Sornphrom, 41. They were both found dead with gunshot wounds on their bed in the residence's bedroom. 

The police also found the body of their 16-years old son, whose name has been withheld due to legal reasons, inside the house. The boy died from a gunshot wound on his right temple, and a Glock handgun was found in his hand. Police said three bullets have been fired.

He is said to be a Matthayom 5 student at an unidentified school.

Mr. Akkarawat Sornphrom, another 18-years old son of Mr. Panuwat and Ms. Yaowalak, said he was inside his room in the house on the night of 8 March when he heard several gunshots. However, Mr. Akkarawat said he thought the shots were fired from outside the residence, so he thought nothing of the sounds and slept until he rose up and drove to his school in the morning.

According to Mr. Akkarawat, he called his home in the afternoon but no one answered the phone, leading him to suspect that something must have gone wrong. He said he immediately drove home to find the bedroom of his parents locked, and no reply came when he called their names, so he asked for help from neighbours who helped break into the bedroom.

Mr. Akkarawat told police he believed his brother shot Mr. Panuwat and Ms. Yaowalak dead because he felt jealousy toward his brother.

He added that his parents had his brother's mobile phone confiscated recently due to poor grades in school. According to Mr. Akkarawat, his parents also often scolded his brother for "acting like ladyboy".

The gun used in the crimes is said to belong to Mr. Panuwat. 

The police said Mr. Panuwat was a senior official in the Department of Forestry while Ms. Yaowalak owned a company which exports textile products. 

The three bodies have been sent to a hospital for autopsy procedures, the police said, adding that officers would talk to friends and teachers of the deceased schoolboy to establish the motive behind the murders.

Related Story: Student Admits Implicating His Brother Over Parricide

 

Advertisement

FAQ

Under construction

Advertisement

About Khaosod English

Khaosod English is a Bangkok-based news website providing coverage of Thai politics, economics, and culture to an English-language audience. We are owned by Khaosod (ข่าวสด), one of Thailand’s bestselling newspapers.  

Khaosod English was launched on 9 April 2013, the 23rd anniversary of the founding of Khaosod newspaper. 

Telephone: 02-589-2222 ext. 1417

Mailing address:
40/10 South Tethsabannimitr Road
Prachanivate 1
Chutachak Area
Bangkok, Thailand
10900

Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/KhaosodEnglish

Facebook: http://www.facebook.com/KhaosodEnglish

NOTE: All emails to the editors will be kept confidential unless the senders indicate their wish to have the messages published. We also reserve the right to amend, remove, or take legal action against emails or social network messages that contain unlawful content.

                                                                                                                                                                                                                              

Advertisement

"Thailand's Watchdog"

Headquarters of Khaosod newspaper in Bangkok

Khaosod (ข่าวสด), which translates to "Fresh News," is a Thai daily newspaper with national circulation.

Founded on April 9th 1991, Khaosod is the youngest newsprint of Matichon Publishing Group, which also operates two other daily news publications: Matichon Daily and Prachachat Business.

Khaosod is more 'mass-oriented' and 'upcountry-focused' in style than its sister newspapers under Matichon Group, and sells 300,000 copies per day.

Despite heavy features on crimes, local affairs, and entertainment like other major dailies, Khaosod also remains keen on political and social issues similar to its sister newspapers Matichon and Prachachat.

Khaosod has seen substantial success over recent years, with millions of copies sold nationwide in 2011; it is currently holding the rank of 3rd best selling newspaper in Thailand. 

Khaosod was first brought to prominence in 1994 for its extensive coverage of the murders of the wife and son of a well-known Thai gem dealer. Initially disguised as deaths by accident, the Khaosod news team later discovered and reported that they were in fact abducted and subsequently murdered by a group of rogue police officers who intended to extract information concerning the whereabouts of the set of jewels stolen from the Saudi Arabian Royal Family in 1989. 

Khaosod was awarded the 1994 Best News Feature from Isra Amanantakul Foundation (the so-called "Thai Pulitzer") for its coverage of the incident.

Khaosod's reputation as a reliable and bold news agency was later cemented by a scandal involving Phra Yantra, a famous monk with nationwide following, who was exposed by Khaosod to be a fraudulent millionaire with questionable ethics. 

Khaosod newsroom has continued to investigate and expose members of the establishment who abuse their power, earning its nickname as a "Watchdog" who is fiercely loyal to the public interest.

The most critical trial for Khaosod's proclaimed principles came in the months of April-May 2010, when the military – acting on orders of then-Prime Minister Abhisit Vejjajiva – violently ended protest rallies in central Bangkok, sparking the worst political violence in Thailand's recent history.

Khaosod has been unrepentantly committed to bringing justice to those who lost their lives in the tragedy, providing some of the most extensive coverage of 2010 crackdown and its aftermath.

In late 2013, when the government of Prime Minister Yingluck Shinawatra pushed to pass a 'blanket amnesty' bill that would have included all perpetrators of the 2010 violence, Khaosod published an editorial that unequivocally opposed the plan and insisted on seeking justice. 

As Thailand moves towards the ASEAN Economic Community (AEC) within 2018, Khaosod English has been launched as digital means to bring Thai news to the world, making Khaosod the first Thai-language newspaper with an English version.

 

Advertisement

"Quality Newspaper For Quality Of The Nation"

Matichon (มติชน, lit. 'The Popular Consent'/'The Popular Opinion') has been one of the most influential newspapers in Thailand for the past 30 years

    Matichon was founded in 1978, when the scars of the pro-establishment attack on Thammasart University on 6 October 1976 – which killed scores of student activists – were still fresh, and Thailand was slowly emerging from the short-lived authoritarian government installed by a miliary coup in the wake of the massacre. It was under this atmosphere, and the heritage of idealism and political activism sprouted by the monumental student uprising in October 1973, that Matichon started its profession as a political newspaper.

    Due to its heavy focus on political reporting and 'hard news', its serious tone, and its popularity among middle-class intellectuals, Matichon was nicknamed a 'black-and-white newspaper' ('สื่อหัวขาวดำ') as opposed to 'colorful newspaper' ('สื่อหัวสี') which described other dominant tabloid and mass-oriented newspapers at the time, such as Thai Rath and Daily News. The newspaper's slogan is 'Quality Newspaper For Quality of the Nation' (หนังสือพิมพ์คุณภาพ เพื่อคุณภาพของประเทศ).

    Both daily and weekly editions of Matichon boast contributions by numerous prominent writers whose roles have shaped and sparked debates in Thai opinion sphere for years, namely: archaeologist Sujit Wongtese, historian Nidhi Eawsriwongse, and social critic and feminist Kam Paka.

    Matichon has seen a history perhaps as turbulent as that of the country it devotes itself in covering; the newspaper had been threatened by authorities, accused of biases by opposing members of the public, and even almost absorbed into a larger media conglomerate thanks to the attempted 'hostile takeover' in 2005, which failed after a widespread opposition by concerned citizens.

    Matichon has not only survived its many challenges, but also continued to thrive and expand into a major multi-business media outlet of Thailand. Today, Matichon Group owns 3 daily newspapers, Matichon, Khaosod, and Prachachat Business; a weekly edition; a magazine about Thai culture and history; a magazine on career advices for farmers; the rapidly growing news website of Matichon Online; and a satellite TV channel.

    Apart from media business, Matichon Group also owns and operates Matichon Academy, which offers career-building courses such as catering and handicraft, and Ngarndee company, a publishing house and distribution agency.

    Khaosod English is merely a part of the initiatives to explore another capacity of Matichon Group in news coverage amid the fast-changing tides of the 21st century.

Advertisement

Contact Us

To contact Khaosod English with information, news tips, questions or comments, please reach us through the following:

By telephone: +66 (0)2-589-2222 Ext. 1433, 1434

By post:
40/10 South Thetsaban Nimit Tai Road
Prachaniwet 1
Chutachak
Bangkok, Thailand 10900

By email[email protected]

By Twittertwitter.com/KhaosodEnglish

By Facebook: Khaosod English

Note: Messages to the editors will be kept confidential unless senders indicate otherwise.

Advertisement

CMPO Won't Repeal State Of Emergency Soon: Surapong

Anti-government protesters demonstrate in Bangkok, 8 March 2014

(10 March) Citing the nightly sporadic violence related to ant-government protests, a top governmental official refused to rescind the State of Emergency any time soon.

"It should not be revoked," said Mr. Surapong Tovichakchaikul, Deputy Prime Minister and adviser to the Centre for Maintaining Peace and Order (CMPO).

He said the situation is still "dangerous" as many violent incidents still occur in Bangkok almost on a nightly basis, such as reports of armed militants allied to anti-government protesters assaulting or shooting at civilians. 

Mr. Surapong also expressed his concern over the arrest of two Army troopers who were caught at a police checkpoint near the anti-government protest rally site in Lumpini Park with several firearms and nearly 2,000 rounds of ammunition.

"It shouldn't have happened," Mr. Surapong fumed, "I'd like to ask the commanders of each military unit to keep their eyes on their own personnel. Please do not bring military-grade weaponry into the vicinity of the protests … because this can cause misunderstanding".

Although the State of Emergency is due to expire on 22 March, Mr. Surapong said the government can decide to extend it by convening a Cabinet meeting on 18 March.

Some members of the private sector have previously called for the State of Emergency to be repealed, as it is believed to have frightened foreign tourists and investors away from Thailand.

 

Advertisement

Hot News

LATEST NEWS

Bangkok
overcast clouds
25.5 ° C
25.5 °
25.5 °
56 %
3.7kmh
100 %
Tue
26 °
Wed
34 °
Thu
37 °
Fri
35 °
Sat
32 °